配音技巧

千与千寻国语版放出,网友表示被配音毁了

2022-01-28 15:39:41

标签:

不久前,《千与千寻》电影官方也放出了《千与千寻》的国语版配音预告片,谁知道这预告片放出之后却遭到大批网友吐槽,一些网友表示:“太出戏了。周冬雨捏着嗓子,井柏然粗声粗气,一点少年气都没有……”也有一些网友发问道:“为什么不请专业配音,要用演员?”
甚至还有人直接说:“不喜欢这个千寻的配音,感觉有点毁了。”基本上从《千与千寻》的国语配音预告片放出之后,吐槽的声音就没有停止过,这些吐槽的人的意见基本都是男女主角的声音不符合原动画中的千寻和白龙人设,无法接受这个版本的配音。
在官方公布千与千寻的国语配音演员阵容的时候,就有很多的人已经吐槽过,说井柏然、周冬雨他们不过是“流量明星”,凭什么要他们来配千与千寻,为什么不请专业的配音演员呢?
其实在日本那边,原版的《千与千寻》请的也不是专业的配音演员,因为宫崎骏老爷子本身不喜欢专业配音演员的在配音时的老练和过度的情感渲染。他更喜欢不加修饰的雕琢,更加天然的声音,因此原版《千与千寻》的配音请的也是日本那边的演艺明星和其它领域的人士。
现在国内的粉丝吐槽,其实更多的是受一种先入为主的情绪影响,单从配音角度来讲,其实井柏然跟周冬雨在《千与千寻》中的表现并不差。从感情倾注到咬字断句,每一个细节都做得非常棒,毕竟虽然两人不是专业配音演员,但他们也都是得过无数奖项的专业演员。
对于一个专业的演员来说,“台词”是基本功,在电影中要表现人物情感就需要演员有优良的台词功底。有看过湖南卫视《声临其境》节目的小伙伴儿应该知道,真正厉害的演员在配音方面是一点也不输专业配音演员的。但是无论井柏然和周冬雨表现如何,他们的配音也会因为“没有少年感,不符合原人设”等遭到批评。
其实游戏日报比利同学认为部分喜欢原版《千与千寻》的小伙伴儿大可不用激动,因为国语版配音从一开始制作出来主要就是为了迎合还不会看字幕的小朋友。如果不喜欢大可以在购票时选择原版配音,一个劲儿地喷国语版配音其实没有太多必要。

免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

联系客服立即下单

制片帮|悦音 影视公司配音利器 超过200款真人发音、AI智能发音、无损WAV格式
点击使用:制片帮|悦音

相关文章

免费下载悦音手机端

悦音APP免费下载

AI智能工具 无需专业技能也能高效创作

软件配音 | 真人配音 | 音分轨 | 犀牛视频下载 | 文案提取 丨 句易查 | 三联封面 | 图片转文字 | 视频提语音 | 音频转文字

视频制作服务

  • 宣传片

  • TVC广告

  • 微电影

  • 动画短片

拍片热线:400-8880960

作品云-视频展示接单工具

作品云 · 为作品而生

创作人最好作品展示工具商务洽
谈转化助手

悦音会员特权
微信客服

微信客服

扫码添加客服微信

扫码添加客服微信

客服热线

客服热线

400-888-0960

视频制作

视频制作

真人配音

真人配音

悦音APP

悦音APP

悦音APP下载

悦音APP下载

制片帮平台

制片帮平台

返回顶部

微信扫码在线沟通

与声音制片实时沟通您的需求